大家好,很高兴和大家在这里遇见,我是拾光,让我把乐亭的故事讲给你听!
乐亭话属于中国北方方言,接近普通话。一方水土养一方人,一方人有一方人的地方语言。在历史的演进中,乐亭这片土地上孕育出了具有地方特色的方言语音。 在历史上,乐亭曾经被几个较大的少数民族统治,即辽代的契丹,金代女真,元代蒙古,清代满族(前身也是女真)。不管受哪个民族统治,占主体地位的仍然为汉人。因此汉族语言始终是乐亭方言的底蕴与主体。少数民族的文化、语言不可能同化汉族的文化、语言,相反,各少数民族的语言,一定要被乐亭方言语音所同化。元末明初的战乱,使乐亭人口锐减,田地荒芜。由洪武到永乐年间山后六州(晋中南)人和少数南方人被移民到乐亭。他们在乐亭建庄立户,开荒耕作,和这里的土著人相互杂居,相互融合。乐亭的大部分村庄都是那时建立的。随着民族的聚居,语言作为交流思想的工具,形成具有多地域、多民族的语言特点的乐亭方言。民国年间,随着白话文的推广,乐亭人对外活动的增加,特别是乐亭人闯关东经商和乐亭文化事业的发达,乐亭方言又吸收了一些书面用语和外地用语。因此,有人说乐亭话既像东北话,又像保定话,个别词语和北京话还差不多。综上所述,乐亭方言的形成和政治环境、经济条件、地域特征等外界因素分不开。古代乐亭偏安沿海,交通不便,交流不多,工商业不发达,小农经济占主导地位。在这样的环境下,逐步构建了以汉文化为主体具有地域特色的乐亭话的基本框架。少数民族的统治,移民的拥入,近代对外交流的增多,又给这个框架增添了许多新的营养,在长期的相互融合,相互碰撞中,才逐步形成了独具特色的乐亭方言。儿化音在北方方言中是很普遍的,但哪里的儿化音也没有乐亭话里的多。在乐亭方言里,绝大部分词语里都有儿化音,比如:眼罩儿,说小话儿,大老娘们儿,不大离儿。有的词语里甚至有两三个儿化音。比如:□伙儿线儿,得儿得儿的。细听乐亭人说话,几乎每一句话里都有儿化音。有人说乐亭话富有歌唱性,说话拐弯儿,这个特点除了声调拉长的原因外,儿化音也是一个不可或缺的原因。儿化音使乐亭人说话像波浪一样起伏,娓娓动听,。三、乐亭话与普通话二声和三声多数颠倒,有时不分,i和u在有的地区分不清在乐亭话里,与普通话比较,特点是三声变二声,二声变三声(特殊情况除外)例如,人民,在普通话里,“人”二声,读作(rén),但在乐亭话里却为三声,读作(rěn)。又如“民”在普通话里为二声,读作(mín),但在乐亭话里却为三声,读作(mǐn);例外的情况,如宠儿的“宠”字,普通话里为三声字,读作(chǒng),而在乐亭话里却为阳平音调,读作(chōng)。在边界地区i和u有时不分,比如和昌黎搭边地区把吃“鱼”说成吃“姨”,“卷子”说“剪子”,“圈地”说成“千地”。
乐亭方言很通俗,生活气息非常浓厚,很多话来自日常生活和生产实践,在长期的生产生活中,乐亭先民创造了自己独特的语言,形成了本地语言形象生动俏皮的特点。乐亭人喜欢把话说到极致,把抽象的概念具体化,把一般的东西个性化。乐亭人说话善于打比方,也很幽默。比如,“老哇哇姥姥”,“浮沿儿浮沿儿的”,“蹦拔儿拔儿”。“心眼子没放正经地方”,“迷着心眼子颠憨”,“赌钱闹鬼儿”等地方语言就非常形象。又如,乐亭人说话善于打比方,像吓的“鬼儿蹲的似的”!“活像个卧不住的兔子似的”。再如,乐亭话诙谐幽默,如:“香香嘴臭臭屁股”,“没汉子要的”。也有把一般变成个别,如:不懂事理——不知道倒正儿,这里用倒正儿来借代事理。乐亭建县始于金朝天辅七年,乐亭先民饱受战乱之苦,到明永乐后和清代才相对稳定,因地理位置偏颇,非交通要道也非军事重镇,又是个移民比较多的地方。金代以前的历史并不厚重。浓厚的文化氛围和读书风气是在明清以后的事情了,准确的说是清代后期和民国。对这样的一个历史不长,饱受战乱,移民又较多的沿海小县来说,其方言不够文雅就很好理解了。这是历史传统使然,并非今人的问题。先人喜欢通俗的语言,并不喜欢那些文绉绉的生僻语言,这也可以说是乐亭的人文环境和先人的性格所致。由此可见,历史传统和地理位置对方言的形成有着非常重要的影响。叠字叠词为一种修辞形式,即形、音、义相同的字词连用在一起,使形式整齐,语言和谐,并增强语言的形象性,主要有:ABB、BBA、AABB三种类型。乐亭语言因民族的汇集交融,其方言土语较其他地区要丰富得多。乐亭移民多数来自山西。我国的西北地区和太行山、吕梁山一带ABB型词组出现的较多。如:红艳艳,稳踏踏,圪整整,蓝莹莹等。如AABB型:欢欢喜喜,热热闹闹,弯弯曲曲。BBA型:说说话,弹弹土。这些类型在乐亭方言里都存在,像“白花花”,“水汪汪”;“嘻嘻哈哈”,“大大咧咧”;“招招手”,“舍舍脸”,举不胜举。除此以外,乐亭人喜欢使用ABAC型的表达形式,如,“没大没小”,“没老没少”,“没里儿没面儿”,“没吃没烧”,“没家里没外头”,“没着没落”,“没头没脑”,ABAB型,“打听打听”,“归了归了”,“浮沿儿浮沿儿”,“念咕念咕”等等忒(tui)、嗯哪、厄(e)这三个词是乐亭方言中使用频率最高的语汇。忒是很、太的意思;嗯哪是可以,对,是的意思;厄(音)是程度副词表示是“很”的意思,它要用在后面,而忒必须用在前面,二者不可同时用,但表达的意思一样。比如形容“很好”,乐亭方言这样说:“忒好”或“好的厄”,不能说成“忒好的厄”。“嗯哪”这词好象东北人也说,很可能是来自乐亭的方言。和乐亭人对话,细听,几乎每说完一句话都不由自主地来一句:“嗯哪”。“嗯哪”在乐亭多作对话中应答的虚词。电话:0315-4026222 邮箱:tsltwxb@126.com |